-
1 John (the John)
мужской туалет.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > John (the John)
-
2 John (the John)
мужской туалет.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > John (the John)
-
3 The John D. and Catherine T. MacArthur Foundation
Общая лексика: Фонд Джона Д. и Кэтрин Т. МакАртуровУниверсальный англо-русский словарь > The John D. and Catherine T. MacArthur Foundation
-
4 the john
-
5 The John
Мужской туалетDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > The John
-
6 She kept going off to the john to cop a drag
Разговорное выражение: Она постоянно ходила в туалет, чтобы покуритьУниверсальный англо-русский словарь > She kept going off to the john to cop a drag
-
7 down the john
Табуированная лексика: в туалете -
8 in the john
(US) expr.im Klo ausdr. -
9 in the john*
(US) expr.auf dem Klo* ausdr. -
10 john
tr[ʤɒn]1 Juan\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLJohn Doe SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL el hombre de la calleJohn Hancock SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL firma, autógrafoJohn the Baptist San Juan Bautistan.• cuarto de baño s.m.dʒɑːn, dʒɒn1) ( toilet) (AmE colloq) baño m, retrete m, váter m (Esp fam)2) Johnjohn the Baptist/Evangelist — San Juan Bautista/Evangelista
john 6,31 — (San) Juan 6,31
john Bull — (dated) personificación de todo lo inglés
john Q Public — (AmE) el hombre de la calle, el ciudadano medio or de a pie
I
** [dʒɒn]N (esp US) (=lavatory)
II
** [dʒɒn]N (US) (=prostitute's customer) putero * m, cliente m de prostituta* * *[dʒɑːn, dʒɒn]1) ( toilet) (AmE colloq) baño m, retrete m, váter m (Esp fam)2) Johnjohn the Baptist/Evangelist — San Juan Bautista/Evangelista
john 6,31 — (San) Juan 6,31
john Bull — (dated) personificación de todo lo inglés
john Q Public — (AmE) el hombre de la calle, el ciudadano medio or de a pie
-
11 John
[AM ʤɑ:n]n* * *[dZɒn]nJohannes m* * *1. BIBELa) Johannes mb) Johannesevangelium n:John the Baptist Johannes der Täufer;(the Epistles of) John die Johannesbriefea) Typ m, Kerl m,b) Freier m (einer Prostituierten)be in the john auf dem oder im Klo sein;go to the john aufs Klo gehen* * *Scheißhaus n. -
12 the
the [before consonant sounds ðə, before vowel sounds ðɪ, stressed ði:]∎ the blue dress is the prettiest la robe bleue est la plus jolie;∎ the dead/poor les morts mpl/pauvres mpl;∎ the French/Germans les Français mpl/Allemands mpl;∎ I can't do the impossible je ne peux pas faire l'impossible;∎ translated from the Latin traduit du latin;∎ she's giving up her job - the woman's mad! elle quitte son emploi - c'est une folle!(b) (with names, titles)∎ the Smiths/Martins les Smith/Martin;∎ Alexander the Great Alexandre le Grand;∎ Elizabeth the First Élisabeth Première(c) (with numbers, dates etc)∎ Monday June the tenth or the tenth of June le lundi 10 juin;∎ on the Monday he fell ill le lundi il est tombé malade;∎ the temperature was in the 80s il faisait environ 25°C;∎ the 1820s les années 1820 à 1830;∎ in the summer of 1946 pendant l'été 1946;∎ the second from the left le second en partant de la gauche(d) (in prices, quantities)∎ tomatoes are 40p the pound les tomates sont à 40 pence la livre;∎ the car does 40 miles to the gallon la voiture consomme 7 litres aux 100∎ the more the better plus il y en a, mieux c'est;∎ the less said the better moins on en parlera, mieux cela vaudra;∎ the sooner the better le plus tôt sera le mieux∎ for him Bach is THE composer pour lui, Bach est le compositeur par excellence;∎ the Olympics are THE event this winter les jeux Olympiques sont l'événement à ne pas manquer cet hiver;∎ do you mean THE John Irving? vous voulez dire le célèbre John Irving?∎ I haven't the time/money to do it je n'ai pas le temps de/l'argent pour le faire∎ she took him by the hand elle l'a pris par la main;∎ familiar how's the wife? comment va la femme?;∎ familiar well, how's the throat then? eh bien, et cette gorge?;∎ I've brought the family along j'ai emmené la famille -
13 John
-
14 john
-
15 john
n AmE sl1)2)She was waiting for her john to come out of prison — Она ждала, когда ее сожитель выйдет из тюрьмы
3)The hustlers sat on the steps and called to their johns as they passed by — Проститутки сидели на ступеньках и окликали своих клиентов, когда те проходили мимо
She led the john into a dark passage where the guys mugged him — Она завела клиента в темный переулок, где его грабанули парни
4)He's pretty smart at figgerin' out what a john'll pay — Он сразу может прикинуть, на какую сумму можно расколоть того или иного охламона
The john went straight to the cops and told the whole thing — Чувак, которого насадили, сразу обратился в полицию и все рассказал
5)John or no john I don't take that kind of stuff — Полицейский ты или нет, я не позволю так разговаривать со мной
Some john was around asking for you — Здесь про тебя спрашивал один тип, по-моему, оттуда
-
16 JOHN
чаще всего означает туалет. Так прямо на кабинках и пишут (см. рис. (К слову andy gump. John (см. надпись) - это горшок. А перевозной горшок в кабинке - это уже портативный туалет (Port-Able-John или Andy Gump, см. верхнее фото). На нижнем снимке - натуральный исторический туалет во дворе (outhouse), в доме-музее Линкольна. Раньше все же туалеты далеко не возили, и все было понятно без подписи)). Интересующимся туалетным вопросом (а иных нет - каждый из нас периодами думает только об этом) предлагаем прочесть восхитительную историю сэра Джона Креппера (см. CRAP) и внимательно изучить рис. (Авторы этого указателя хотели привести слово "туалет" на разных языках. Но видите, что получается, если подписи небрежно использовать? The Jon, обычное, простецкое название унитаза. Более вежливые названия туалета, для общественных мест, - bathroom или restroom. У нас тоже иногда, стараясь быть деликатными, говорят, что нужно сходить в ванную (bathroom), но мы-то понимаем, что ванна и горшок - вещи разные. А англоязычный читатель после такой картинки может решить, что унитаз у нас именно ванной и называется или что мы для этих дел ванну обычно и употребляем). Синонимов масса. Официальные: public convenience, lavatory, W.C., bathroom, restroom, toilet. А неофициальных еще больше (самые грубые - (*) shithouse и (*) crapper). О терминах andy gump, loo, pot и can вы можете прочесть в нашем словаре. Заметим, что в глубокую старину, скажем, в 16-м веке, в том же значении говорили Jack.Забавно, что имена John (Joe) и Jack используются и просто в значении "man" - мужчина. Это не очень уважительные термины, к примеру, john - распространенное название клиентов проститутки. "She killed the men - johns who picked her up on the road - in order to rob them" (D.Denby, из истории приключений одной замечательной американской женщины, ее звали Aileen Wuornos).Кроме того, термином Big John (Long John) иногда называют и главную мужскую принадлежность (см. рис. (Так пишут только для мужчин и понятно где)).Go to the john (to) — идти на горшок.
John Doe — средний, рядовой человек (в полицейском контексте - неизвестный). Jane Doe - такая же женщина.
Joe Shit the Ragman — обидная кличка рядового американской армии (переведите в качестве самостоятельного упражнения сами). Как можно назвать солдата нейтрально мы уже упоминали (см. GI).
-
17 John faxm
n.1.the John amer. inf. тоалет, ќенеф; go to the John оди во ќенеф2. amer. sl. муштерија (на проститутка) -
18 John
s.2 Juan, John.3 cliente de prostituta, putero.4 retrete, letrina, váter. -
19 John Bull
Джoн Булль (нacмeшливoe пpoзвищe aнгличaн, пoлучившee шиpoкoe pacпpocтpaнeниe) [впepвыe упoтp. в caтиpичecкoм пaмфлeтe пpидвopнoгo вpaчa Дж. Apбeтнoтa "Tяжбa бeз кoнцa, или Иcтopия Джoнa Булля"]And who's the John Bull at the corner on our side? (J. Galsworthy) -
20 john
N1. शौचालयslangDavid is in the john.
См. также в других словарях:
The John O'Groat Journal — is one of two weekly newspapers published by Scottish Provincial Press Limited (trading as North of Scotland Newspapers) and serving the Caithness area in the Highland council area of Scotland. The other is The Caithness Courier . The John O… … Wikipedia
The John Varley Reader — is a collection of 18 science fiction stories by John Varley, first published in paperback in September 2004. It features 5 new stories. Each story is preceded by an autobiographical introduction; until now, Varley has avoided discussing himself … Wikipedia
The John Butler Trio — Infobox musical artist Name = The John Butler Trio Img capt = Landscape = Background = group or band Origin = Fremantle, Australia Genre = Jam band bluegrass psychedelic rock Years active = 1995–present Label = Jarrah Records URL =… … Wikipedia
The John Lennon Collection — Infobox Album | Name = The John Lennon Collection Type = Compilation album Artist = John Lennon Released = 1 November 1982 UK 8 November 1982 US 23 October 1989 (expanded CD reissue) Recorded = June 1969 – October 1980 Genre = Rock Length = 69:29 … Wikipedia
The John Larroquette Show — infobox television show name = The John Larroquette Show caption = format = Comedy runtime = 30 min. creator = starring = John Larroquette Liz Torres Gigi Rice Daryl Mitchell Chi McBride Lenny Clarke Elizabeth Berridge John F. O Donohue Bill… … Wikipedia
The John Lyon School — Infobox UK school name = The John Lyon School size = latitude = 51.5709 longitude = 0.3438 dms = motto = Stet Fortuna Domus (Latin: Let the fortune of the house stand ) motto pl = established = 1876 approx = closed = c approx = type = Independent … Wikipedia
The John Byrd EP — Infobox Album | Name = The John Byrd EP Type = EP Artist = Death Cab for Cutie Released = March 1, 2005 Recorded = May 4 2004–May 21 2004 Genre = Indie rock Length = 37:13 Label = Barsuk Records Producer = Reviews = *Pitchfork (6.5/10)… … Wikipedia
Timeline of the John F. Kennedy assassination — John F. Kennedy This article considers the detailed timeline of events before, during, and after the assassination of John F. Kennedy, the 35th President of the United States. Contents 1 Prelude … Wikipedia
John Brown (abolitionist) — John Brown Daguerreotype of Brown, ca.1856. Born May 9, 1800(1800 05 09) Torrington, Connecticut Died … Wikipedia
John Constantine — Cover to Hellblazer #189 (December 2003). Art by Tim Bradstreet. Publication information Publisher … Wikipedia
John Henry (folklore) — John Henry is an American folk hero, who has been the subject of numerous songs, stories, plays, and novels. Like other Big Men such as Paul Bunyan, Pecos Bill, and Iron John, John Henry also served as a mythical representation of a group within… … Wikipedia